Курс общей лингвистики Ромео Кастеллуччи
Режиссер: Ромео Кастеллуччи
Текст: Клаудиа Кастеллуччи
Ассистент режиссера: Сильвано Волтолина
Музыкальное оформление: PHURPA под руководством Алексея Тегина
Перевод: Алена Шумакова
Артисты: Евгений Сергеев, Дмитрий Чеботарев, Федор Борисенко, Георгий Грищенков, Анна Даукаева, Иван Дементьев, Максим Деричев, Алиса Дмитриева, Владимир Долматовский, Анна Капалева, Антон Косточкин, Анна Мавлитова, Татьяна Майст, Александр Милосердов, Дмитрий Мягкий, Татьяна Назарова, Александр Пантелеев, Михаил Ремизов, Людмила Розанова, Александр Синюков, Антон Торсуков, Елена Федорова, Людмила Халилуллина, Алина Бабак, Лука Чижевский
Продолжительность 1 ч. 30 мин.
Возрастная категория 16+
Название непосредственно связано с содержанием – история воскрешения Лазаря Иисусом. В моем прочтении это событие происходит помимо воли Лазаря. На мой взгляд, это и есть человеческое использование человеческого существа. В спектакле для меня главными являются два тесно связанных направления: эксперимент в области языка как такового и эксперимент с театром. Для меня было важно затронуть вопросы существования человека, его зависимости от языка. На мой взгляд, в какой-то мере язык является цепями, сковывающими человека. И в моем спектакле герой от них пытается освободиться. Неважно, на каком языке сделан спектакль. А в этой постановке вообще используется несуществующий язык: он был придуман мною и моей сестрой Клаудией, а перевод делался Аленой Шумаковой в сотрудничестве с моей сестрой. Они фактически переводили каждое слово с несуществующего языка на новый несуществующий язык. И для меня это было важно, поскольку постановка представляет собой размышление о природе любого языка.
Ромео Кастеллуччи, интервью газете «Известия»